Es gibt nur wenige Sportarten auf der Welt, deren Fans so leidenschaftlich sind wie die Anhänger des Volkssports Fußball. Diejenigen unter uns, denen die Liebe zum Fußball in die Wiege gelegt wurde, wissen, wie eine Niederlage an einem Samstagnachmittag eine ganze Woche ruinieren kann, während ein Sieg alle Probleme des Lebens im Nu verschwinden lässt.
Ein Mann, der diese Leidenschaft und aber auch die Gewalt eines Samstagnachmittags aus nächster Nähe erlebt hat, ist der Autor James Montague. In Vorbereitung auf sein Buch Unter Ultras reiste er in zwanzig Länder und verbrachte Jahre damit, einige der charismatischsten, aber auch gefürchtetsten Persönlichkeiten einer Subkultur zu treffen – die Ultras.
Ich möchte das Vorwort nicht unnötig länger gestalten, denn wir hatten ein langes und intensives Gespräch mit James, der sich schon länger mit den Fankurven und der Gegenkultur beschäftigt. So war er u.a. eine Zeitlang mit den Ultras von Al Ahly unterwegs, um ihre Rolle beim arabischen Frühling zu beleuchten.
Ihr erfahrt in dem Gespräch mit James wie es ihm als Journalisten gelang in Kontakt mit den Ultras zu kommen und er spricht über seine Erfahrungen, die auf seinen Reisen gemacht hat. Aber er spricht auch ehrlich die Schattenseiten an.
Holt euch jetzt aber schnell etwas Kühles zu trinken und viel Spaß mit James Montague und Unter Ultras.
— For the interview in English please scroll down —
Gude James, schön, dass Du bei uns bist. Bitte stell Dich unseren Lesern kurz vor.
Mein Name ist James Montague und ich schätze, man kann mich als Journalist und Schriftsteller bezeichnen. Die letzten zehn Jahre habe ich damit verbracht um die Welt zu reisen und Bücher über Fußball zu schreiben, meist mit sehr wenig Geld. Für mich erklärt der Fußball die Welt. Es ist ein ziemliches Nischengebiet, aber es hat mich an einige ziemlich verrückte Orte gebracht. Mein neuestes Buch, Unter Ultras, handelt von der globalen Ultra-Szene und warum sie meiner Meinung nach eine der mächtigsten politischen Jugendbewegungen der Welt ist.
Wie bist du als Kind zum Fußball gekommen und hattest du schon damals Kontakt zur aktiven Fanszene?
Meine Familie ist vom Sport besessen. Mein Vater ist im Osten Londons aufgewachsen. Er ist ein West-Ham-Fan, seine Mutter war ein West-Ham-Fan, ihr Vater war ein West-Ham-Fan. Ich hatte eigentlich keine andere Wahl. Ich fing an den Spielen im Boleyn Ground zu gehen, als ich etwa 11 Jahre alt war. Das war Anfang der 1990er Jahre. Wahrscheinlich war ich zu jung, um allein zu ins Stadion zu gehen, den ich war einem Alter, in dem ich schwer zu kontrollieren war. Und ich war süchtig.
Ich stand auf der North Bank, die damals das Epizentrum der Casual Culture von West Ham war. Ich war nie ein Teil davon. Ich war ein Außenstehender, der jedoch nach innen schaute. Ich war süchtig nach der Gefahr, der Hitze und der Anonymität, die man spürte, wenn man Teil einer Gruppe war, die an dieselbe Sache glaubte. Als ich das Buch „Unter Ultras“ schrieb, hörte ich ähnliche Geschichten von Ultras aus aller Welt: Sie fühlten sich eher zu den Rängen hinter dem Tor hingezogen, als zu dem was auf dem Spielfeld passierte.
Du bist ein preisgekrönter Journalist und Autor. Du hast für die New York Times und den Bleacher Report geschrieben und aus rund 80 Ländern berichtet. Nicht zuletzt bist du der Autor von Büchern wie Thirty One Nil, The Billionaires Club, The Away Leg und zuletzt Among The Ultras.
Dein Werk “When Friday Comes – Football, War and Revolution in the Middle East” zeigt, dass du die Dinge nicht nur oberflächlich betrachtest. So warst du eine lange Zeit mit den Ultras von Al Ahly in Kairo unterwegs, um über ihre entscheidende Rolle bei der Revolution 2011 zu schreiben.
James, woher kommt schier große Leidenschaft für den Fußball und die Geschichten, die er schreibt? Und was fasziniert dich an der Ultra-Bewegung?
Ich habe den Fußball geliebt und an der Universität Politik studiert. Ich war der Erste in meiner Familie, der studiert hat und als ich fertig war, wusste ich nicht genau, was ich machen wollte. Aber dann habe ich „Hommage an Katalonien“ von George Orwell gelesen und es machte Sinn. Ich wollte Geschichten erzählen, aber dazu musste man knietief in den Schützengräben stehen, wie Orwell während des Spanischen Bürgerkriegs. Als ich mit dem Schreiben anfing, kam ganz natürlich die Vermischung von Fußball und Politik. Es schien so offensichtlich, weißt du?
Ich fühlte mich zu Außenseitern hingezogen und so schrieb ich eine Geschichte über die palästinensische Nationalmannschaft. Aber es geht um so viel mehr als nur darum, eine unterklassige Mannschaft zu sein. Es geht um Identität, Kampf und darum, wer die eigene Geschichte schreibt.
Ich habe meine ersten Jahre als Journalistin im Nahen Osten verbracht, aber ich wurde die Tatsache nicht los, dass ich die Welt durch eine bestimmte Linse betrachtete: Ich sah eine Fußballgeschichte und sah das soziale oder politische Problem, das sie widerspiegelte. So kam ich natürlich mit den Ultras in Kontakt. Mein erster Kontakt war nicht in Italien, sondern im Nahen Osten. Ich erinnere mich, dass ich zu einem Spiel von Beitar Jerusalem ging und einige Mitglieder von La Familia traf und mir bewusst wurde, wie komplex die israelische Gesellschaft ist und dass die Ultras jeder Mannschaft eine Art politischen Stamm repräsentierten. Außerdem war ich geizig und konnte nie einen Presseausweis bekommen, so dass ich immer in den billigsten Bereichen hinter den Toren landete. Ich traf mich mit den Ultras und sie waren der ständige Unterton in meiner Arbeit. Ich interessierte mich viel mehr für sie als für die Spieler oder die Trainer. Und doch hatte mir niemand etwas über die Ultras erklärt. Die Leute hielten sie für Schläger. Ungehobelt. Ich sah prinzipientreue Aktivisten, die sich für das einsetzten, woran sie glaubten. Ich wollte in der Lage sein, diese Geschichte zu erzählen.
Mit deinem Buch “Unter Ultras” (englischer Titel: Among The Ultras) hast du ein heißes Eisen angefasst. Zudem hassen die Protagonisten die Journalisten wie der Teufel das Weihwasser in der Kirche. In Italien sieht man immer eine Striscione mit der Aufschrift „Giornalista Terrorista“. Was hat dich so sehr an den Ultras fasziniert und was war Ihre Grundidee, ein Buch über sie zu schreiben?
Das ist eine gute Formulierung! In der Tat sind die Journalisten der Teufel für die meisten Ultras, und damit musste ich mich auseinandersetzen, vor allem, wenn sich jemand von dem angegriffen fühlt, was ich geschrieben habe. Aber ich habe mich nie als richtigen Journalisten betrachtet. Ultras kommen oft aus denselben Gesellschaftsschichten wie ich und wir teilten ein gemeinsames Misstrauen gegenüber der Polizei und der Obrigkeit im Allgemeinen.
Es gibt einige Journalisten, für die ich mich schäme, mit ihnen einen Beruf zu teilen. Aber ich hatte immer den Eindruck, dass Ultras und Journalisten eigentlich gar nicht so weit auseinander liegen. Die Polizei, die Regierung, hassen investigative Reporter, die versuchen, die Mächtigen und Korrupten zu stürzen. Oft sind es dieselben mächtigen Leute, die die Ultras hassen. Im besten Fall sind Journalisten genauso Außenseiter, die das Establishment mit Steinen bewerfen, wie es die Ultras sind.
Abgesehen davon ist der Hass auf Journalisten in der Szene ein Grund, warum es so viele falsche Vorstellungen über Ultras gibt. Ich hatte das Gefühl, dass ich gerade so viele Kontakte geknüpft hatte, dass ich offen über das Gute und das Schlechte schreiben konnte. Ehrlich und aufrichtig. Meine Idee war es also, eine Geschichte darüber zu schreiben, wie die Szene entstanden ist, wie sie sich verbreitet und wie sie sich zu etwas sehr Interessantem entwickelt hat. Ich meine, es gibt heute jetzt Ultras in Indonesien und den USA…
Du hast dein Buch in vier Kapitel gegliedert, mit Unterkapiteln zu den einzelnen Ländern.
Teil Eins: Los Primeros Hinchas
Teil Zwei: Kein Gesicht, kein Name
Teil 3: Gegen den modernen Fußball
Vierter Teil: Die neue alte Welt
Möchtest du bitte unseren Lesern deine Aufteilung erklären?
Ich wusste, dass ich eine chronologische Geschichte erzählen wollte. Ich sehe die Ausbreitung der Ultrakultur so, als würde man einen Kieselstein in einen Teich fallen lassen und beobachten, wie sich konzentrische Kreise ausbreiten. Dieser Kieselstein wird in “Los Primeros Hinchas” beschrieben. Es bedeutet „Die ersten Fans“ auf Spanisch und erzählt die Geschichte, wie die Supporter-Kultur, so wie wir sie kennen, in Uruguay geboren wurde und sich nach Argentinien, in den Rest Lateinamerikas und in die Welt ausbreitete.
In “No Face, No Name” geht es darum, wie die moderne Version der Ultras in Europa, in Italien, begann und sich auf dem Balkan ausbreitete. Die Ästhetik der Szene, die Pyrotechnik, die Choreografie, die Sprache und die Haltung gegenüber der Autorität sind jedoch zum Teil in Italien entstanden.
“Against Modern Football” handelt von der dritten Welle der Ultras, die sich nach dem Fall des Kommunismus in Deutschland, Nordeuropa und Osteuropa ausbreitet.
“Die neue alte Welt” erzählt die Geschichte der letzten Welle: wie Ultras jetzt an den unwahrscheinlichsten Orten zu finden sind: Nordafrika, Ostasien, die USA.
Für mich war das Buch auch eine Geschichte der Globalisierung, wie diese Kultur zu Beginn des 20. Jahrhunderts entstand und sich dann dank des technischen Fortschritts und des Reisens über die ganze Welt verbreitete.
Für dein Buch „Unter Ultras“ bist du von Europa nach Südamerika, Asien und Nordamerika gereist. Wenn ich richtig gezählt habe, hast du fünfzehn Länder bereist. Wie lange haben Arbeiten zu deinem Buch benötigt und was hat dich hierbei angetrieben? Vereinfachten vielleicht Kontakte in die ein oder andere Szene deine Arbeit?
In gewisser Weise habe ich dieses Buch zehn Jahre lang in meinem Kopf geschrieben. Ich hatte eine lange Zeit mit den Ultras von Al Ahly in Ägypten verbracht und gesehen, wie sie zu einer revolutionären Kraft im Land wurden. Ich bin in viele weitere Länder gereist, die es nicht in das Buch geschafft haben oder in andere, die weniger Erwähnung finden wie Marokko und Polen.
Es sind eher 20. Aber ich wusste, dass es einige Länder gab, in die ich unbedingt reisen musste. Italien natürlich. Uruguay, Argentinien und Brasilien. Deutschland. Die Ukraine. Ich wusste auch, dass ich nur über die Szenen schreiben konnte, die glücklich darüber waren, dass ich dort war. Oder wenn nicht glücklich, dann zumindest geduldet. Also nutzte ich meine Kontakte, um Lage zu testen und zu sehen, ob etwas zurückkam.
Ich wurde zum Beispiel wie in der Ukraine kreativ. Es gelang mir, Zeit mit dem Hauptkämpfer einer Firm von Dynamo Kiew zu verbringen. Nicht durch Ultrakontakte, sondern durch Kriegsberichterstatter, die ich kannte, da die Jungs dort an der Ostfront gegen die Russen kämpften.
Eine der Schlüsselfiguren in dem Buch ist natürlich Mikael aus Hammarby, der mir viele Türen geöffnet hat. Und wenn eine Gruppe erst einmal zugesagt hatte, war es einfacher, mit den Gruppen zu sprechen, mit denen sie befreundet sind. Es ging auch andersherum. In Polen waren die meisten Türen für mich verschlossen. In Marokko auch. Ich hätte auch gerne ein Kapitel über Russland geschrieben, aber das ließ sich nicht verwirklichen. Es hat etwa zwei Jahre gedauert, bis ich die Reisen abgeschlossen und alles aufgeschrieben hatte.
Was hat mich angetrieben? Um es fertigzustellen, um es richtig zu machen und um eine Geschichte zu erzählen, auf die ich stolz sein kann. Außerdem wollte ich es fertigstellen bevor meine Freundin mich verlässt. Es kann eine ziemlich intensive Zeit sein, ein Buch zu schreiben….
Es würde mich sehr interessieren, wie die Gespräche verlaufen sind. War nach einer kurzen gegenseitigen Bekanntschaft alles in Ordnung oder blieb das ungute Gefühl in der Magengrube die ganze Zeit über spürbar?
Ich wusste, dass ich zu jeder Zeit ehrlich und offen sein musste. Ich hatte nicht vor mich zu verstecken oder so etwas. Ich wusste, wenn ich dieses Buch richtig schreiben und mir nicht überall die Hände schmutzig machen wollte, musste ich mit dem Wissen des Capos auf der Höhe der Zeit sein. Ich habe auch andere Fragen gestellt. Ich sammelte mündliche Erzählungen von Gruppen und fragte nicht nur nach der Gewalt oder was auch immer. Es gab aber auch einige ziemlich beängstigende Zeiten.
Du hattest auch die Möglichkeit, ein oder zwei prominente, historische Capos zu interviewen. Zum Beispiel Bocia von der Curva Nord Bergamo, den letzten echten Capotifosi, oder Diabolik von den Irriducibili Lazio. Welches Gespräch mit den Ultras empfandest du als das intensivste?
Diabolik war ein ziemlich intensives Gespräch. Ich meine nicht das eigentliche Gespräch. Er war sehr interessant, einnehmend, lustig, charismatisch. Selbst wenn er Dinge sagte, die extrem waren. Er hat einen Joint angezündet, den wir geteilt haben. Die Unterhaltung war großartig. Es war aber die Situation und alles, was ihn umgab. Seine Beschützer, die um uns herum standen. Er erhielt alle paar Minuten geheime Botschaften von Läufern. Dann diese ganzen Swastika und Porträts von Mussolini. Ich fühlte mich nicht bedroht, aber die Situation war drückend. Ein paar Monate nach unserem Gespräch wurde er ermordet. Es war zu jedem Zeitpunkt deutlich, dass er Teil einer sehr gefährlichen Welt war, selbst als wir miteinander sprachen.
Bocia (Atalanta Bergamo) war charmant, und das Bier floss zwei Stunden lang. Auch er hatte eine Garde von jungen Ultras, die ihn beschützten.
Aber dann traf ich Rafa di Zeo (La 12) um Mitternacht nach einem Boca-Spiel auf einem Parkplatz hinter einer Tankstelle. Er hatte ein paar Dutzend Männer dabei, die uns umkreisten, während wir sprachen. Er war sehr höflich, aber das war der größte Druck, den ich je bei einem Interview verspürt habe!
Ich nehme an, dass du auch die ein oder andere Gruppe am Spieltag begleitet konntest. Bist du jemals in Schwierigkeiten geraten oder wurdest du sogar persönlich als Journalist angesprochen?
Ein paar Mal. Das beste Beispiel war wohl in Deutschland. Ich wollte darüber berichten, wie die deutschen Links-Ultras durch Babelsberg ziehen, aber die waren gar nicht glücklich darüber, dass ich da war. Es wurde sogar so schwierig, dass ich aus ihrem Bus ausstieg und beschloss, meinen eigenen Weg von Leipzig nach Hause zu nehmen! Aber im Großen und Ganzen ging es mir gut. Denn wenn der Top Boy oder Cap sagt, dass es für ihn in Ordnung ist, dass du dort bist, bedeutet das, dass du ziemlich sicher bist.
James, ich muss ehrlich zugeben, dass mich das deutsche Cover massiv abgeschreckt hat. Es zeigt wahrscheinlich ein ACAB-Banner in einem Gästeblock. Leider kann man so ein Motiv heutzutage massenhaft bei diversen Online-T-Shirt-Druckern kaufen. Meine Erwartungen waren sehr, sehr niedrig. Aber ich war angenehm überrascht, denn die Geschichten waren ehrlich und direkt. Warum haben Sie sich für das Covermotiv entschieden?
Das war eine Entscheidung des Verlags, aber ich mochte das Cover. Die englische Version des Buches heißt „1312“, das ist der Zahlencode des Alphabets für „ACAB“. Ich fand es ziemlich schwierig, kurz und bündig zu definieren, was Ultras sind. Es war einfacher, eine gemeinsame Basis dafür zu finden, wogegen sie sind. Und sie sind vor allem gegen Kontrolle. Das wurde durch „1312“ verkörpert, das ich an jeder Stadionwand überall auf der Welt sehen würde. In der Szene mag es eine bekannte Phrase sein. Außerhalb der Szene war es für viele das erste Mal, dass sie ihn hörten. Und wenn man ihn einmal gesehen hat, sieht man ihn überall. Ich dachte eigentlich, dass beide Ausdrücke – ACAB oder 1312 – am Ende ganz herausgeschnitten werden würden. Er ist für ein Mainstream-Publikum immer noch umstritten. Also, nein, ich bedaure nicht, dass sie ihn verwendet haben. Für mich war es die Essenz des Buches.
Du bist für dein Buch in bis zu zwanzig Ländern gewesen und hast mit verschiedenen Gruppen vor Ort gesprochen, welche kulturellen und regionalen Unterschiede, aber auch Gemeinsamkeiten, hast du gesehen und kennengelernt?
Was sind zum Beispiel die Unterschiede zwischen den Ultras in Nordamerika, Europa und Asien und den Torcidas und Barras in Südamerika? Und was haben sie gemeinsam?
Der gemeinsame Nenner ist der Wunsch, in einer allumfassenden physischen Gemeinschaft außerhalb der Kontrolle zu leben. Das ist überall das Gleiche. Gleich ist auch die Art der staatlichen Unterdrückung, mit der sie kontrolliert werden.
Und durch den Einfluss Argentiniens, Brasiliens und Italiens findet man überall die gleichen Lieder, Sprachen und Tifo-Typen. Ich war überrascht zu sehen, wie die englische Casual Culture in Indonesien gedeiht, vermischt mit italienischen Choreografien bei den Spielen.
Der große Unterschied ist die Beziehung zu ihren Vereinen. Argentinien hat viel mit Italien und Serbien gemeinsam, wo die Konzerne den Verein praktisch leiten können oder zumindest eine übergroße Kontrolle ausüben. Auch die Verbindungen zum organisierten Verbrechen sind stark ausgeprägt. In Deutschland und Schweden gibt es eine sehr gut organisierte Struktur, die diesen sehr vielfältigen politischen Aktivismus ermöglicht.
Ich war überrascht, als ich von der Fankultur in der MLS las. Wie relevant und organisiert sind die Gruppen in den USA wirklich?
Die USA waren eine echte Überraschung. Die Fanszene orientiert sich an der deutschen Szene und ist viel kommerzieller, als man erwarten würde. Sie ist sehr progressiv und St. Pauli ist ein großer Einfluss. Aber manches ist auch authentisch, selbst bei neuen Vereinen. Nehmt als Beispiel den LA FC. LA war schon immer eine Fußballstadt. Einige der Leute, mit denen ich dort stand, kamen aus verschiedenen Barras in Südamerika. Sie haben in L.A., das eine Art Weltstadt ist, eine Heimat gefunden. Sie brauchten nur einen Ort, an dem sie ihre Leidenschaft ausleben konnten, und den haben sie mit dem LA FC gefunden.
Ich kann verstehen, warum einige Fangruppen das als Plastik ansehen. Aber ich war fasziniert davon. Es war eine Mischung aus europäischen und lateinamerikanischen Einflüssen, die etwas wirklich Neues hervorgebracht hat. Und Frauen in den Capo-Käfigen zu sehen, war eine tolle Sache. Es sollte mehr Frauen in der Szene geben.
Ultra-Gruppen wurden in den 1960er Jahren gegründet und haben sich in der ganzen Welt etabliert. Sei es durch die Songs, die Stilmittel oder die Straße. Welche Stilblüte hat dich auf deinem Weg am meisten fasziniert?
Ich denke, es sind die Lieder, die von den Tribünen Nordafrikas kommen. Argentinien schafft die Melodien, die in die ganze Welt exportiert werden. Aber in Nordafrika, vor allem in Marokko, Algerien und Ägypten – bevor die Regierung sie verbot – wurden lange Gedichte mit sieben oder acht Strophen geschrieben, die emotionale Geschichten über die unzufriedene und ausgebeutete Jugend erzählten. Diese Lieder waren so kraftvoll, dass sie schließlich zu Hymnen für Revolutionen und Proteste wurden. Man könnte ein ganzes Buch über die revolutionäre Kraft der nordafrikanischen Fußballlieder schreiben.
Du sprichst in deinem Buch aber ganz offen und direkt die Schattenseiten an. Welche davon haben dich am meisten beunruhigt oder vielleicht sogar erschreckt?
Der Trend zum organisierten Kampf ist ziemlich beängstigend. Das Niveau, auf dem diese Leute trainieren, ist unglaublich. Es gibt sogar einen Kampfwettbewerb im MMA-Stil, bei dem die Besten gegen die Besten antreten. Das war vor ein paar Jahren wirklich noch weit unter dem Radar, aber mittlerweile ist es riesig und wird allen Anschein nach weiter wachsen.
Auf meinen Reisen habe ich eine Menge offenkundigen Faschismus gesehen. Das Ausmaß, in dem er in einigen Szenen Wurzeln geschlagen hat, spiegelt meiner Meinung nach wider, wohin diese Gesellschaften sich entwickeln. Und das ist kein guter Ort.
Am erschreckendsten sind die Verbindungen zwischen dem organisierten Verbrechen und der Regierung. Ein großes Paradoxon, das der Szene an manchen Orten zugrunde liegt, ist der Wunsch, sich einerseits der Kontrolle zu entziehen, andererseits aber irgendwie mit den Mächtigen verbunden zu sein. Ich habe das in Serbien erlebt, wo der Anführer einer der großen Partizan-Gruppen verhaftet wurde. Er hat behauptet, von der serbischen Regierung dafür bezahlt worden zu sein, Oppositionsproteste zu zerschlagen und Parteiversammlungen zu sichern. Und er wird ungeheuerlicher Verbrechen beschuldigt. Aber es ist klar, dass es starke Verbindungen zwischen all diesen Personen gibt. Viele Ultras, mit denen ich gesprochen habe, sind wütend über diese Vorgänge, können aber nichts dazu sagen.
Wie siehst du heute ein Fußballspiel, wenn du im Stadion bist, James? Wandert dein Blick mehr und mehr in die Kurve oder stehst du sogar in der Kurve? Achtest du heute mehr auf die Feinheiten?
Ich versuche immer, hinter dem Tor zu stehen. Warum sollten man auch irgendwo anders stehen wollen?
In deinem Vorwort zur deutschen Ausgabe betonst du, dass die Ultras immer die ersten Akteure sind, wenn es darum geht, in Krisenzeiten und in Krisengebieten zu helfen. Ob bei Erdbeben in Italien oder beim Corona Lockdown als Einkaufshelfer für ältere Bürger oder aktuell bei den Flutopfern in Deutschland, die Ultras zeigen Solidarität, helfen und/oder sammeln Spenden. Meistens schaffen es die Gruppen durch ihre Hierarchie und ihr Netzwerk sehr schnell, die Pferdestärken auf die Straße zu bringen. Was glaubst du, warum deine Kollegen immer auf´s Neue überrascht sind, wenn Ultras sich solidarisch zeigen?
Ich glaube, sie verstehen die Szene nicht. Ich denke aber auch, dass die Szene eine gewisse Verantwortung dafür übernehmen muss. Journalisten sind nicht dasselbe wie die Polizei. Zumindest nicht alle von uns. Ich würde gerne über all diese Geschichten schreiben, aber die Angst davor, wer ich bin, ist allgegenwärtig. Eine interessante Sache, die passierte, nachdem “1312” herauskam, war, dass ich Insta-Nachrichten aus der ganzen Welt bekam, in denen ich gefragt wurde, warum ich sie nicht besuchte. Manchmal von Gruppen, die schon lange vorher “Nein” gesagt hatten! Die Solidarität, die Ultras in Krisenzeiten zeigen, ist einer der besten Aspekte der Szene. Wir sollten mehr von diesen Geschichten erzählen. Aber nur, wenn wir es können.
„Ich werfe dir nicht vor, dass du so über mich geschrieben hast. Du musstest anderen Geschichten glauben, aber ich weiß nicht, ob überhaupt jemand etwas Gutes von mir glauben würde.“
James, du beginnst dein Buch “Unter Ultras” mit diesem sehr passenden Zitat von Billy the Kid. Wie zufrieden bist du persönlich mit Ihrer Arbeit?
Ich denke schon. Ich meine, ich wünschte, ich hätte mehr über Polen, Russland, Mexiko und ein paar andere Orte geschrieben. Aber wenn ich auf die Menschen zurückblicke, mit denen ich gesprochen habe, und auf die Erfahrungen, die ich gemacht habe. Ich bin mir nicht sicher, ob ich noch viel mehr hätte tun können, oder?
James, vielen Dank für das nette und beeindruckende Gespräch mit dir. Die letzten Worte des Interviews gehören dir.
Ich kann es kaum erwarten, wieder in der Kurve zu sein. Ich hoffe, dass ich im Oktober in Deutschland sein werde. Es war eine lange Zeit. Zu lange.
Falls euch das Interview Lust auf mehr gemacht haben sollte, könnt ihr James gerne unterstützen und das Buch in einer Inhabergeführten Buchhandlung bestellen.
Unter Ultras
Cypress Verlag
416 Seiten
ISBN-10: 3767912694
ISBN-13 : 978-3767912694
— The Interview in English —
There are few sports in the world whose fans are as passionate as those who follow the popular sport of football. Those of us who were born with a love of football know how one defeat on a Saturday afternoon can ruin an entire week, while one victory can make all of life’s problems disappear in an instant.
One man who has experienced this passion and also the violence of a Saturday afternoon at first hand is the author James Montague. In preparation for his book Among the Ultras, he travelled to twenty countries and spent years meeting some of the most charismatic but also feared personalities of a subculture – the Ultras.
I don’t want to make the foreword unnecessarily long, because we had a long and intense conversation with James, who has been involved with curvas and the counterculture for a long time. Among other things, he spent some time with the Al Ahly Ultras to shed light on their role in the Arab Spring.
In the interview with James, you will learn how he, as a journalist, managed to get into contact with the Ultras and he talks about his experiences on his travels. But he also talks honestly about the downsides.
Now get a beer from the fridge and have fun with James Montague and Among the Ultras.
Hi James, it´s great to have you with us. Please short introduce yourself to our reader.
My name is James Montague and I guess you can call be a journalist and writer. I have spent most of the past ten years travelling around the world writing books about football, usually with very little money. For me football explains the world. It’s a pretty niche area, but it’s taken me to some pretty crazy places. My latest book, Unter Ultras, is about the global ultra scene and why, I think, It is potentially one of the most powerful political youth movements in the world.
How did you get into football as a child and were you already in contact with the active fan scene back then?
My family is obsessed with sport. My dad grew up in East London. He is a West Ham fan, his mother was a West Ham fan, her father was a West Ham fan. I had no choice really. I started going to the Boleyn Ground when I was about 11 years old in the early 1990s. I was probably too young to go on my own but I was quite difficult to control at that age. And I was hooked. I would stand on the North Bank which was the epicentre of West Ham’s casual culture back then. I was never part of it. I was on the outside looking in. But I was addicted to the danger and the heat and anonymity you felt when you were part of a crowd the believed in the same cause. When I was writing Unter Ultras I heard similar stories from ultras everywhere: they were drawn to the terraces behind the goal, rather than what was going on on the pitch.
You are an award-winning journalist and author. You’ve written for the New York Times, Bleacher Report and have reported from around 80 countries. Last but not least, you are the author of books like Thirty One Nil, The Billionaires Club, The Away Leg and most recently Among The Ultras. Your work When Friday Comes – Football, War and Revolution in the Middle East shows that you don’t just look at things superficially. And you spent a long time on the road with the ultras of Al Ahly in Cairo to write about their decisive role in the revolution of 2011.
James, where does your passion for football and the stories it writes come from? And what fascinates you about the Ultra movement?
I loved football and studied politics at university. I was the first in my family to go and when I finished I wasn’t exactly sure what I wanted to do. But I read “Homage to Catalonia” by George Orwell and it made sense. I wanted to tell stories. But to do that you had to be knee deep in the trenches, like Orwell during the Spanish Civil War. When I started writing the mixing of football and politics came naturally. It seemed so obvious, you know? I was drawn to underdogs and so I’d write a story about the Palestinian national team. But it’s also about so much more than being a low ranked team. It’s about identity, struggle and who writes your history. I spent the first few years working as a journalist in the Middle East but I couldn’t shake the fact that I would view the world through a particular lens: I’d see a football story and see the social or political issue it reflected. So, naturally, i started coming into contact with ultras. My first contact wans’t in Italy, it was in the Middle East. I remember going to a Beitar Jerusalem game and meeting some members of La Familia and realising how complex Israeli society is and how the ultras of each team kind of represented a different political tribe. Also, I was skint and I could never get a press pass so I’d end up in the cheapest areas behind the goals. I’d meet ultras and they were constant undercurrent in all my work. I was infinitely more interested in them than the players or the coaches. And yet no one had adequetly explained anything about ultras. People considered them thugs. Uncouth. I saw principled activists who campaigned for what they believed in. I wanted to be able to tell that story.
With your book Unter Ultras (the English title: Among The Ultras) you have touched a hot potato. Moreover, the protagonists hate your journalist like the devil hates holy water in church. In Italy you always see a striscione with the inscription „Giornalista Terrorista“. What fascinated you so much about the Ultras and what was your basic idea for writing a book about them?
That’s a good turn of phrase! Indeed, journalists are the devil for most ultras and that is something I’ve had to contend with, especially when someone has taken issue with something I’ve written. But I’ve never really considered myself a proper journalist. Ultras often come from the same strata of society I came from, and we shared a mutual distrust of the police and authority in general. There are some journalists who I’m ashamed to share a profession with. But it has always appeared to me that ultras and journalists actually aren’t that far apart. The police, the government, hate investigative reporters that try to bring down the powerful and corrupt. Often the same powerful people ultras hate. At their best journalists are as much outsiders throwing stones at the establishment as ultras are. Saying that, the hatred of journalists in the scene is one reason why there is so many misconceptions about ultras. I felt that I had just about made enough contacts that I could write openly about the good, and the bad. But truthfully and honestly. And so my idea was to write a history of how the scene came to be, how it spread and how it has evolved in to something very interesting. I mean, you have ultras in Indonesia and the US now…
You have structured your book in four chapters with sub-chapters on the individual countries.
Part One: Los Primeros Hinchas
Part Two: No Face, No Name
Part Three: Against Modern Football
Part Four: The New Old World
Would you like to explain your division to our readers?
I knew that I wanted to tell a chronological story. I see the spread of ultra culture as like dropping a pebble into a pond and watching the concentric circles spread out. That pebble is described in Los Primeros Hinchas. It means “The first fans” in Spanish, and it tells the story of how supporter culture as we know it was born in Uruguay, spread to Argentina, the rest of Latin America and out into the world. No Face, No Name is about how the modern iteration of ultras begin in Europe, in Italy and spreads out to the Balkans. But some of the enduring aesthetic of the scene, the pyro, the choreography, the language, the attitude against authority, is forged in Italy. Against Modern Football is about the third wave of ultras which spreads to Germany and Northern Europe and Eastern Europe after the fall of Communism. The New Old World tells the story of the final wave: how ultras can be found in the most unlikely places now: North Africa, East Asia, the US. For me the book was also a story of globalisation: how this culture was born at the start of the 20th century and then spread around the world thanks to advances in technology and travel.
For your book „Among Ultras“ you travelled from Europe to South America, to Asia and North America. If I counted correctly, you travelled to fifteen countries. How long did it take you to write the book and what drove you?
Did you have contacts in one or the other scene or how did the contact with the groups and curves go?
In a way I was writing this book in my head for ten years. I had spent a long time with the ultras of Al Ahly in Egypt and had seen them become a revolutionary force in the country. I travelled to many more countries that didn’t make it into the book or others that get a smaller mention, like Morocco and Poland. It’s closer to 20. But I knew there was just some countries I had to go to. Italy of course. Uruguay, Argentina and Brazil. Germany. Ukraine. I also knew that I could only write about the scenes that were happy for me to be there. Or if not happy at least tolerated me. So I’d use my contacts to test the water and to see what came back. I got creative, like in Ukraine. I managed to spend time with the main fighter in a Dynamo Kyiv firm not through ultra contacts but through war reporters I know as there guys were now fighting against the Russians on the eastern front. Of course, one of the key figures in the book is Mikael from Hammarby who opened a lot of doors for me. And once one group said yes, it was easier to then speak to the groups they have a friendship with. It went the other way too. In Poland most doors were shut to me. Morocco too. I’d have liked to do a chapter on Russia too but that wasn’t possible to work out. It took about two years for me to complete the travel and write it all down. What drove me? To get it finished, to get it right, and to tell a story I could be proud of. And also to finish it before my girlfriend left me. It can be quite an intense period, writing a book….
It would be very interested to know how the conversations went. Was everything cool after a short mutual acquaintance or did the bad feeling in the pit of your stomach remain noticeable the whole time?
I knew I had to be honest and upfront at all times. I wasn’t going to go under cover or anything like that. I knew that if I was to write this book properly and not burn my bridges everywhere I had to be on the curve with the capos knowledge. I was also asking different questions. I was collected oral histories of groups and not just asking about the violence or whatever. There were some pretty frightening times though.
You also had the opportunity to interview one or two prominent, historic capos. For example, Bocia from the Curva Nord Bergamo, the last real Capotifosi, or Diabolik from Irriducibili Lazio. Which conversation with all your interviewees did you feel was the most intense?
Diabolik was a pretty intense conversation. I mean, not the actual conversation. He was very interesting, engaging, funny, charismatic. Even when he was saying things that were extreme. He sparked up a joint which we shared. The conversation was great. It was everything that surrounded him. His guard of people standing around us. He was receiving secret messages from runners every few minutes. The fact you had Swastikas and portraits of Mussolini around him. Although I never felt in danger. Of course, he was assassinated a few months after we spoke. But it was clear he was part of a very dangerous world, even as we spoke.
Bocia was charming and the beer flowed for two hours. He too had a guard of young ultras to protect him. But meeting Rafa di Zeo, at midnight, after a Boca game, in a carpark behind a petrol station. He had a few dozen men who circled us as we spoke. He was very polite, but that was the most pressure I’ve ever felt whilst doing an interview!
I assume you will have accompanied one or the other group – if this was possible – on match day. Did you ever get into any shit or even get personally approached as a journalist?
A few times. Probably the best example was in Germany. I wanted to tell the story of how Germany’s left wing ultras through Babelsberg but they weren’t at all happy with me being there. In fact, it became so difficult I got off their bus home and decided to make my own way home from Leipzig! But mostly I was OK. Because if the top boy says he is cool with you being there, that means you’re pretty safe.
James, I must honestly admit that the German cover was massively off-putting orm e. It probably shows an ACAB banner in a guest block. Unfortunately, you can buy such a motif en masse from various online T-shirt printers nowadays. My expectations were very, very low. But I was pleasantly surprised because the stories were honest and direct. Why did you decide on the cover art?
That was a decision by the publisher but I liked the cover. The English version of the book is called “1312” which is the alphabet number code for “ACAB”. I found it quite difficult to define succinctly what ultras are. It was easier to find a common ground in what they are against. And they are against control above all. That was typified by “1312” which I would see on every stadium wall everywhere in the world. In the scene it might be well known phrase. Outside of it, it was the first time many people had heard it. And once you see it, you see it everywhere. In fact I thought either phrase – ACAB or 1312 – would end up being edited out altogether. It’s still controversial for a mainstream audience. So, no, I don’t regret them using it. For me it was the essence of the book.
If you‘ve been to 15 different countries for a book and spoken to different groups in each country, you might have learned about the cultural and regional differences, but also the similarities. What are the differences between the Ultras in North America, Europe, Asia and the Torcidas and the Barras in South America? And what do they have in common?
The common thread is a desire to live in an all encompassing physical community outside of control. That is the same everywhere. Also the same is the type of state repression used to control them. And because of the influence of Argentina and Brazil and Italy, you notice the same songs, languages, types of tifo everywhere. I was surprised to see English casual culture thriving in Indonesia, all mixed up with Italian style choreography at the games. The big difference is their relationship with their clubs. Argentina has a lot in common with Italy and Serbia, where the groups can virtually run the club or at least had an outsized control. The connections to organised crime are strong too. In Germany and Sweden you have a very organised structure that allows for this very diverse political activism to take place.
I was surprised to read about fan culture in the MLS. How relevant and organised are the groups in the USA really?
The US was a real surprise. They base their fan scene on the German scene and it is much more commercialised as you’d expect. It’s very progressive and St Pauli is a huge influence. But there’s an authenticity to some of it, even in new clubs. Take LA FC. LA has always been a soccer city. Some of the people I stood with there were from various barras around South America. They have found a home in LA which is kind of a city of the world. They just needed a place to pour that passion into, which they have found in LA FC. I can see why some fan groups see it as plastic. Some of it can be. But I was fascinated by it. It was mixing influences from Europe and Latin America and coming up with something that was really fresh. And seeing women in the capo cages was a great thing. There should be more women in the scene.
Ultra groups were founded in the 1960s and have taken root all over the world. Be it from the songs, the stylistic devices or the street. Which style flower has fascinated you the most on your journey?
I think it’s the songs that come from the terraces of North Africa. Argentina creates the melodies which get exported all around the world. But north Africa, especially Morocco, Algeria and Egypt — before the government banned — would write long poems, with seven or eight verses, that told emotional stories about the disaffected and exploited youth. These songs were so powerful they would end up becoming anthems for revolutions and protests. You could write a whole book on the revolutionary power of North African football songs.
But you also speak openly and directly about the dark sides? Which of these have concerned you the most or perhaps even frightened you?
The trend towards organised fighting is pretty scary. The level that these guys train at is incredible. There’s even a MMA style fighting competition to test the best against the best. It has really flown under the radar but it’s huge and will grow.
I saw a lot of overt fascism on my travels. The level that it has taken root in some scenes I think is reflective of where those societies are headed. And that isn’t a good place.
The most frightening is the connections between organised crime and the government. A huge paradox at the heart of the scene in some places is the desire to be outside of control on the one hand, but to somehow have some connections with the powerful on the other. I saw this in Serbia where the leader of one of Partizan’s big groups was arrested. He’s claimed he was paid by the Serbian government to break up opposition protest, provide security for party rallies. And he’s been accused of monstrous crimes. But it’s clear there’s strong connections between all of them. Many ultras I spoke to are furious this has happened but can’t speak out.
What do you see at a football match today when you are in the stadium? Does your gaze wander more and more to the curva or do you even stand in the curva? Do you pay more attention to the subtleties?
I always try and stand behind the goal. Why would you want to be anywhere else?
In your foreword to the German edition, you emphasise the point that the Ultras are always the first actors when it comes to helping in times of crisis and crisis areas. Be it during earthquakes in Italy or during the Corona Lockdown as shopping helpers for elderly citizens or currently with the flood victims in Germany, the Ultras show solidarity, help and/or collect donations. Most of the time, the groups manage to get the horse power out on the streets very quickly because of their hierarchy and network. Why do you think your colleagues are always surprised when Ultras show solidarity?
I think they don’t understand the scene. But I also think the scene has to take some responsibility for that. Journalists are not the same as the police. At least not all of us. I’d love to write about all of these stories but the fear of who I am is pervasive. An interesting thing that happened after 1312 came out was that I’d get Insta messages from around the world asking why I didn’t visit them. Sometimes from groups who had said no long before! The solidarity that ultras show in times of crisis is one of the very best aspects of the scene. We should be telling more of those stories. But only if we can.
“I don’t blame you for writing of me as you have. You had to believe other stories, but then I don’t know if any one would believe anything good of me anyway.”
You begin your book Among Ultras with this very appropriate quote from Billy the Kid. How are you personally satisfied with your work?
I think so. I mean, I wish I’d done more on Poland, Russia, Mexico and a few other places. But looking back at the people I spoke to and the experiences I had. I’m not sure I could have done much more, right?
James, thank you very much for the nice and impressive conversation with you. The last words of the interview are yours, say what you would like to say.
I can´t wait to be back in the curva again. I´m hoping to be in Germany in October. It has been a long time. Too long.
Related posts
Neueste Beiträge
- Frohe Weihnachten – Merry Christmas – Buon Natale – Joyeux Noel – Feliz Navidad – Vrolijk Kerstfeest – God Jul
- Fußballfieber, Pubs und unvergessliche Momente einer Freundschaft
- COPA90 | Once in a Lifetime – Argentina
- Unfair Athletics | Sportabteilung Collection
- hummel x Fussballnationalmannschaft von Grönland